|
2-1(82) 2014 ФИЛОЛОГИЯ И ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
Н. В. Горохова
Проблема метонимии в англоязычной терминологии трубопроводного транспорта
Метонимическое терминообразование представляет собой процесс номинации, сущность которой состоит в том, чтобы имеющимися номинативными средствами передавать новые понятия специальной области знания. Метонимический перенос основывается на смежности причинно-следственной, пространственной или временной. Материал исследования позволил выделить несколько моделей, на основе которых осуществляется реализация процесса метонимического переноса. Из 11 метонимических моделей, по которым происходит перенос значения, наиболее продуктивными являются метонимические модели «действие — результат действия», «содержимое — вместилище», «вместилище — содержимое» и «действие — объект действия». Критерием для выделения моделей был выбран либо мотивирующий термин, представляющий собой базу для дальнейшего наращивания семантики, либо мотивированный термин, являющийся результатом этого наращивания. На материале проведенного исследования выявлено, что метонимия как способ лексико-семантического терминообразования является неотъемлемым источником пополнения англоязычной терминологии трубопроводного транспорта. В статье дается лексический анализ простых терминов трубопроводного транспорта с представлением примеров и точного количественного соотношения выделенных по метонимическим моделям типов. Центральные категории в логическом пространстве профессиональной деятельности также представлены в работе.
DOI 10.14258/izvasu(2014)2.1-28
Ключевые слова: метонимия, метонимическая модель, семантическая структура слова, терминология, трубопроводный транспорт
Полный текст в формате PDF, 319Kb. Язык: Русский. ГОРОХОВА Наталья Вячеславовна
кандидат филологических наук, доцент, преподаватель кафедры иностранных языков Омского государственного технического университета (Омск, Россия)
E-mail: n.gorokhova@nxt.ru
|